禪宗語錄一百則
禪是不立文字,
多靠口耳相傳, 禪語又很多用暗喻, 借喻, 不明白的, 就覺得很冇厘頭, 很怪雞.
這書是二文, 三語. 文言文,
語體文及英文.
有關的語譯, 因為是讀語文的學者執筆, 比起聖嚴法師的版本, 是雲泥之別, 「萬古長空, 一朝風月」的故事,
此書解釋不到當中要「活在當下」的道理.
「對恰恰用心時, 恰恰無心用」竟與聖嚴的版本相反就很可怕了.
看佛學的書,
還是要看佛門中人的版本才真確吧.
一時端坐,但無動靜,無生無滅,無去無來,無是無非,無住無往,坦然寂靜,
即是大道
六祖慧能語錄要達到此境界不容易.
禪法以心傳心, 不立文字, 不落言句, 是不言之言.
沒有留言:
張貼留言